Sjoeke is a Brussels'Flemish word for darling, so you can read this as "darlings from Brussels"; connected with the French word "choux" you can also read this as Brussels'sprouts; mon chou is also used in French to say "my darling"; this blog on life in Brussels started originally in support of the BOZAR project POZE to document life in St Josse and other Brussels' towns. A Sjoeke is also a delicious pastry (chocolate or mocca with a cream filling, éclair in French)

Wednesday, March 29, 2006

MARILYN, LIZA, MEG & ME or communication BEYOND

March 29, 2006

Meg Taney Founds, a wonderful poet from the US mailed me this watercolor postcard by Marilyn Dammann from 2002.

I start crying like a baby from the emotional shock.

Marilyn was one of my closest correspondents. She died last year and I developed my first blog as a tribute to her memory.
Please visit

From this blog is also this picture
of Marilyn in Brussels.
She visited me in 1998.
So this is a FLASH BACK again.
She's accompanied here by one of my other close friends, the poet Liza Leyla, who also lives in Brussels.
This picture was taken not far from the pub "the ultimate hallucination" (the green house you see in the back), a hot spot for Brussels' Flemish community.
The pub is constructed with some relics of disapeared "art nouveau" buildings!

Liza wrote the next poem after Marilyn traveled beyond ...


To Marilyn Dammann, in memoriam

Une vague de paix
roule sur l'océan
J'entends son chant
d'amour et abandon
La pluie annonce
le soleil mordant
qui brûle la cité
aux rayons d'églantier
La tour de Méli
promontoire d'été
aux ailes bleutés
messages de célérité
Le gris du ciel
se mua en tapis
aux reflets saumâtres
âmes des nuages
La pluie s'allie
à la sécheresse
marée enceinte
de l'attente inespérée
Elle se baigna
dans l'orée
de ses rubis
rires d'Anubis
Elle se coucha
dans son nid
de feuilles ocres
miroir d'étincelles
Chute des pierres
envolées de siècles
Dentelle de mirages
ancre d'infinitude

Liza Leyla, Brussels BELGIUM